1 00:00:12,095 --> 00:00:15,724 Die Menschheit hat den Feind besiegt. 2 00:00:15,891 --> 00:00:19,394 Überall auf der Welt stürzt er ab. 3 00:00:19,561 --> 00:00:23,815 Und das größte Wunder ist, dass Japan dieser Sieg zu verdanken ist. 4 00:00:23,982 --> 00:00:26,985 Japan führte die Welt bei der Vernichtung des Feindes. 5 00:00:34,368 --> 00:00:38,413 Zum Geburtstag schenkten wir Hinata mal 6 00:00:40,332 --> 00:00:42,000 einen Kompass. 7 00:00:43,043 --> 00:00:45,337 Ich glaube, es war 8 00:00:45,504 --> 00:00:46,880 zu ihrem vierten. 9 00:00:47,714 --> 00:00:49,758 Sie liebte diesen Kompass. 10 00:00:50,425 --> 00:00:53,011 Alles andere interessierte sie nicht. 11 00:00:54,847 --> 00:00:58,267 Als wir in den Park gingen, 12 00:00:58,684 --> 00:01:00,769 nahm sie den Kompass mit. 13 00:00:58,684 --> 00:01:00,769 nahm sie den Kompass mit. 14 00:01:03,689 --> 00:01:06,316 Der Pfeil zeigte den Norden an, 15 00:01:06,483 --> 00:01:08,610 und da lief sie dann hin. 16 00:01:08,777 --> 00:01:11,864 Dabei hielt sie den Kompass in der Hand. 17 00:01:15,117 --> 00:01:17,744 Sie wollte wissen, 18 00:01:18,328 --> 00:01:21,957 wo die Kraft herkam, die die Nadel bewegte. 19 00:01:25,002 --> 00:01:30,007 Das war es, was Hinata anzog. 20 00:09:06,839 --> 00:09:10,008 DER MANN, DER VOM HIMMEL FIEL 21 00:09:18,934 --> 00:09:20,936 Die Menschheit hat den Feind besiegt. 22 00:09:21,520 --> 00:09:24,815 Überall auf der Welt stürzt er ab. 23 00:09:25,315 --> 00:09:28,694 Er ist kampfunfähig und verendet auf den Straßen. 24 00:09:29,403 --> 00:09:30,904 Und das größte Wunder ist, 25 00:09:31,864 --> 00:09:34,908 dass Japan dieser Sieg zu verdanken ist. 26 00:09:36,910 --> 00:09:38,996 Die Bürger unserer großen Nation 27 00:09:39,162 --> 00:09:41,957 führten die Welt an bei der Vernichtung des Feindes. 28 00:15:58,083 --> 00:15:59,501 WIR HABEN ES GESCHAFFT 29 00:25:08,842 --> 00:25:10,677 Bist du allein? 30 00:25:15,307 --> 00:25:16,391 Ja. 31 00:25:20,062 --> 00:25:21,939 Angeblich ist es jetzt sicher. 32 00:25:23,941 --> 00:25:25,692 Scheint so. 33 00:25:27,486 --> 00:25:28,946 Wo gehst du hin? 34 00:25:35,744 --> 00:25:37,204 Es fahren keine Züge mehr. 35 00:25:37,704 --> 00:25:38,789 Der Bahnhof ist zerstört. 36 00:25:38,956 --> 00:25:41,083 So bald fahren hier keine Züge. 37 00:25:41,834 --> 00:25:43,627 Du brauchst ein Auto. 38 00:25:44,044 --> 00:25:45,379 Brauch ich nicht. 39 00:25:46,004 --> 00:25:47,714 Eine Bleibe findest du auch nicht. 40 00:25:50,759 --> 00:25:52,511 Ist übel da draußen. 41 00:25:52,678 --> 00:25:54,346 Die Polizei räumt gerade auf. 42 00:26:02,145 --> 00:26:04,064 Du kannst in meinem Tempel bleiben. 43 00:26:05,274 --> 00:26:07,276 Du musst nur die Regeln befolgen. 44 00:26:10,070 --> 00:26:11,738 Ich hab Bier. 45 00:26:12,781 --> 00:26:14,449 Und Internet. 46 00:26:18,203 --> 00:26:21,874 Es ist echt abgefahren. Sie haben die Leute davon abgehalten, 47 00:26:22,040 --> 00:26:24,793 die Leichen und die Blutlachen zu beseitigen. 48 00:26:25,252 --> 00:26:28,463 Verrückt! Da waren 200 Leute versammelt, 49 00:26:29,047 --> 00:26:31,341 und was haben sie gemacht? 50 00:26:31,508 --> 00:26:33,135 Sie haben Kabel repariert. 51 00:26:33,302 --> 00:26:35,429 Weil sie Internet brauchten. 52 00:26:39,808 --> 00:26:41,602 Du bist also auch alleine. 53 00:26:42,227 --> 00:26:43,228 Ja. 54 00:26:44,771 --> 00:26:48,275 Unser Osho sagt, dass all das ein Zeichen ist. 55 00:26:48,650 --> 00:26:52,070 Mit dem Zusammenbruch unserer materiellen Welt 56 00:26:52,237 --> 00:26:55,199 testet Buddha unsere geistige und spirituelle Welt. 57 00:26:55,365 --> 00:26:58,118 Und unsere Fähigkeit, der Wirklichkeit Herr zu werden. 58 00:26:58,285 --> 00:27:01,663 Er meditierte weiter ohne Nahrung oder Wasser. 59 00:26:58,285 --> 00:27:01,663 Er meditierte weiter ohne Nahrung oder Wasser. 60 00:27:02,039 --> 00:27:03,207 Während die Welt zerfiel, 61 00:27:03,373 --> 00:27:05,501 widmete er sich den Lehren des Buddha. 62 00:27:05,667 --> 00:27:07,085 Und blieb in der geistigen Welt. 63 00:27:08,086 --> 00:27:13,133 Hat dein Osho Nirwana erreicht? 64 00:27:16,261 --> 00:27:17,262 Gewissermaßen. 65 00:27:18,639 --> 00:27:21,308 Aber er ist verhungert. 66 00:27:21,475 --> 00:27:22,768 In dem Zimmer da. 67 00:27:30,567 --> 00:27:32,528 Was ist mit den anderen Mönchen? 68 00:27:33,695 --> 00:27:34,863 Die sind geflohen. 69 00:27:37,533 --> 00:27:41,954 Eine ET-Invasion ist aber auch eine echte Herausforderung für den Glauben. 70 00:27:46,583 --> 00:27:47,334 Und jetzt? 71 00:27:49,086 --> 00:27:50,712 Glaubst du an Bier? 72 00:27:51,213 --> 00:27:52,256 Ich glaube, 73 00:27:54,216 --> 00:27:56,218 wir werden auf die Probe gestellt. 74 00:27:56,385 --> 00:27:59,721 Sie sind gekommen, um den Menschen alles zu nehmen. 75 00:27:59,888 --> 00:28:01,557 Um uns die Welt zu nehmen. 76 00:27:59,888 --> 00:28:01,557 Um uns die Welt zu nehmen. 77 00:28:02,099 --> 00:28:07,646 Das liegt daran, dass wir alles für selbstverständlich hielten. 78 00:28:08,564 --> 00:28:11,692 Wir trauern der Vergangenheit nach, sorgen uns um die Zukunft. 79 00:28:11,859 --> 00:28:14,611 Wir erfreuen uns nicht an dem, was wir jetzt haben. 80 00:28:15,362 --> 00:28:17,281 Am schlimmsten sind die Mönche. 81 00:28:17,739 --> 00:28:19,199 Wir leben nur im Geiste. 82 00:28:19,575 --> 00:28:21,493 Wir verbieten uns physische Freuden. 83 00:28:21,660 --> 00:28:23,078 So eine Vergeudung! 84 00:28:24,413 --> 00:28:25,747 Wir genießen nicht das Leben. 85 00:28:26,874 --> 00:28:28,959 Bier, Chips... 86 00:28:30,127 --> 00:28:34,673 Von jetzt an genieße ich alles, was die Welt zu bieten hat. 87 00:28:39,469 --> 00:28:41,096 Vor allem Gras. 88 00:28:41,513 --> 00:28:43,348 Und du? 89 00:28:44,641 --> 00:28:46,393 Woran glaubst du? 90 00:28:50,063 --> 00:28:51,481 Ich? 91 00:29:04,578 --> 00:29:05,704 An Erinnerungen. 92 00:29:07,581 --> 00:29:09,041 Vielleicht. 93 00:29:11,793 --> 00:29:13,545 Nicht an die Vergangenheit. 94 00:29:14,213 --> 00:29:16,089 Erinnerungen an die Möglichkeiten. 95 00:29:17,007 --> 00:29:18,509 Bier ist auch gut. 96 00:29:21,011 --> 00:29:22,804 Aber Träume sind das Schönste. 97 00:29:26,225 --> 00:29:28,477 Du lebst also auch in deinem Kopf. 98 00:29:29,561 --> 00:29:30,979 Du solltest Mönch werden. 99 00:29:33,565 --> 00:29:38,570 Aber um Mönch zu werden, muss man die Vergangenheit loslassen, oder? 100 00:29:40,739 --> 00:29:44,201 "Nekkhamma." Glück durch Entsagung. 101 00:29:45,619 --> 00:29:49,748 Erst wenn man seine Verlangen ablegt, erlangt man die wahre Freiheit. 102 00:38:21,969 --> 00:38:27,266 AMAZONAS-REGENWALD, BRASILIEN, ERDE 103 00:48:40,212 --> 00:48:41,463 ÜBERSETZUNG 104 00:48:55,060 --> 00:48:57,062 HOSHI - STERN 105 00:51:33,135 --> 00:51:34,803 Da bist du ja. 106 00:51:37,472 --> 00:51:38,765 Ich hab dich gesucht. 107 00:51:43,937 --> 00:51:45,731 Hast du die Sterne beobachtet? 108 00:51:53,030 --> 00:51:55,824 Du hast dein Geschenk nicht ausgepackt. 109 00:52:05,167 --> 00:52:06,627 Mach auf. 110 00:52:08,879 --> 00:52:09,630 Los. 111 00:52:10,672 --> 00:52:12,007 Es ist für dich. 112 00:52:22,809 --> 00:52:23,769 Damit 113 00:52:24,520 --> 00:52:26,438 kannst du sehen, wo du bist 114 00:52:27,814 --> 00:52:29,399 und wo du hingehst. 115 00:52:30,359 --> 00:52:32,110 Und du kannst sehen, 116 00:52:32,361 --> 00:52:34,112 was die Welt zusammenhält.