1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 2 00:00:33,720 --> 00:00:36,200 Day 1,000 of the siege of Seattle. 3 00:00:36,400 --> 00:00:37,918 The Muslim community demands an end 4 00:00:38,000 --> 00:00:39,836 to the Army's occupation of mosques. 5 00:00:40,628 --> 00:00:42,922 The Homeland Security bill is ratified. 6 00:00:42,922 --> 00:00:46,050 After eight years, British borders will remain closed. 7 00:00:46,050 --> 00:00:51,055 The deportation of illegal immigrants will continue. Good morning. Our lead story. 8 00:00:51,055 --> 00:00:54,496 The world was stunned today by the death of Diego Ricardo, 9 00:00:54,496 --> 00:00:57,207 the youngest person on the planet. 10 00:00:57,207 --> 00:01:03,046 Baby Diego was stabbed outside a bar in Buenos Aires after refusing to sign an autograph. 11 00:01:03,046 --> 00:01:05,653 Witnesses at the scene say... Excuse me. 12 00:01:05,653 --> 00:01:09,303 ...that Diego spat in the face of a fan who asked for an autograph. 13 00:01:09,303 --> 00:01:12,952 He was killed in the ensuing brawl. The fan was later beaten to death... 14 00:01:12,952 --> 00:01:15,663 Coffee, please. Black. ...by the angry crowd. 15 00:01:15,663 --> 00:01:20,355 Born in 2009, the son of Marcello and Sylvia Ricardo, 16 00:01:20,355 --> 00:01:23,066 a working-class couple from Mendoza, 17 00:01:23,066 --> 00:01:26,507 he struggled all his life with the celebrity status 18 00:01:26,507 --> 00:01:29,739 thrust upon him as the world's youngest person. 19 00:01:34,328 --> 00:01:38,186 Diego Ricardo, the youngest person on the planet 20 00:01:38,186 --> 00:01:41,314 was 18 years, 4 months, 21 00:01:41,314 --> 00:01:46,214 20 days, 16 hours and 8 minutes old. 22 00:03:05,461 --> 00:03:10,048 Throughout his life, Diego Ricardo was a tragic reminder 23 00:03:10,048 --> 00:03:14,324 of the 18 years of infertility that humanity has endured 24 00:03:14,324 --> 00:03:17,869 and its effect upon the world we now live in. 25 00:03:17,869 --> 00:03:22,665 It seems that the mantle of the world's youngest human has passed to a woman. 26 00:03:22,665 --> 00:03:26,105 She is 18 years, 5 months and 11 days old. 27 00:03:29,339 --> 00:03:31,632 - Faron. - Mr. Griffiths. 28 00:03:33,301 --> 00:03:37,784 I seem to be more affected by Baby Diego's death than I realized, sir. 29 00:03:38,514 --> 00:03:42,268 If you wouldn't mind, I'd appreciate it if I could finish my day's work at home. 30 00:03:42,268 --> 00:03:45,604 ...generation needs to reject family and society. 31 00:04:09,274 --> 00:04:12,403 - He's my dentist. - She's my house cleaner. 32 00:04:12,403 --> 00:04:16,886 - He's the waiter. - She's my cousin. They are illegal immigrants. 33 00:04:16,886 --> 00:04:20,535 To hire, feed or shelter illegal immigrants is a crime. 34 00:04:29,607 --> 00:04:31,170 It's your life. 35 00:04:32,318 --> 00:04:33,986 It's your choice. 36 00:04:59,429 --> 00:05:01,618 Hey, amigo! 37 00:05:01,618 --> 00:05:02,869 Jasper! 38 00:05:04,642 --> 00:05:06,727 Good to see you. Come on. 39 00:05:10,690 --> 00:05:14,861 You know who did it? Islamic? Fishes? Fuck knows. 40 00:05:14,861 --> 00:05:16,738 I'll bet it was the government. 41 00:05:16,738 --> 00:05:20,909 Every time one of our politicians is in trouble, a bomb explodes. 42 00:05:20,909 --> 00:05:23,410 It's the second time in a month. 43 00:05:24,245 --> 00:05:27,582 - You okay? - It was horrible. 44 00:05:27,582 --> 00:05:30,813 I'm glad you don't take cream or sugar, amigo. 45 00:05:31,336 --> 00:05:35,924 Losing you and Baby Diego on the same day would be too hard to bear. 46 00:05:35,924 --> 00:05:38,009 Well, that was even worse, everybody crying. 47 00:05:38,009 --> 00:05:41,554 I mean, Baby Diego, come on. That guy was a wanker. 48 00:05:41,554 --> 00:05:45,412 Yeah, but he was the youngest wanker on Earth. 49 00:05:45,412 --> 00:05:48,539 Pull my finger. Quick, quick! Jasper... 50 00:05:49,062 --> 00:05:51,876 Fucking hell! That's disgusting! 51 00:05:54,484 --> 00:05:57,507 Illegal immigrants. Taking them to Bexhill. 52 00:05:58,133 --> 00:06:03,868 Poor fugees. After escaping the worst atrocities and finally making it to England, 53 00:06:03,868 --> 00:06:07,204 our government hunts them down like cockroaches. 54 00:06:21,490 --> 00:06:23,784 - Any girls? - No. 55 00:06:23,784 --> 00:06:28,372 What about the one we had lunch with? Lauren? Lorna. That was ages ago. 56 00:06:28,372 --> 00:06:32,647 - I liked her. What happened? - She decided to renounce. 57 00:06:32,647 --> 00:06:36,401 Renouncers? Are those the ones that kneel down for a month for salvation? 58 00:06:36,401 --> 00:06:38,278 No. They're the Repenters. 59 00:06:38,278 --> 00:06:43,283 The Renouncers flagellate themselves for the forgiveness of humanity. Oh, right. 60 00:06:43,283 --> 00:06:46,514 Dating ain't what it used to be, is it, amigo? 61 00:06:52,667 --> 00:06:54,857 - What'd you do on your birthday? - Nothing. 62 00:06:54,857 --> 00:06:58,506 Come on. You must've done something. No. Same as every other day. 63 00:06:58,506 --> 00:07:04,033 Woke up, felt like shit,went to work, felt like shit. That's called a hangover, amigo. 64 00:07:04,033 --> 00:07:07,056 At least with a hangover, I feel something. 65 00:07:07,056 --> 00:07:09,871 Honestly, Jasper, sometimes... 66 00:07:10,497 --> 00:07:13,417 You could always come and live with us. 67 00:07:13,417 --> 00:07:17,795 Yeah, but if I did that, I wouldn't have anything to look forward to. 68 00:07:35,940 --> 00:07:40,840 Look who it is. It's Theo. - Hey, Janice, how you doing? - It's Theo. 69 00:07:40,840 --> 00:07:43,133 Your rebel with a lost cause. 70 00:07:47,201 --> 00:07:49,286 She loves this color. 71 00:07:49,286 --> 00:07:51,788 Don't you, darling? You love it. 72 00:08:03,780 --> 00:08:06,803 "Is there a chance it will not work for me? 73 00:08:07,638 --> 00:08:11,913 "There have been no cases of anyone surviving who has taken the preparation. " 74 00:08:11,913 --> 00:08:16,709 Daddy government hands out suicide kits and anti-depressants in the rations, 75 00:08:16,709 --> 00:08:18,898 but ganja is still illegal. 76 00:08:19,629 --> 00:08:22,340 Most of my weed goes to Bexhill now. 77 00:08:22,340 --> 00:08:27,345 This bloke buys it from me and smuggles it in. Guess what he does? His real job? 78 00:08:27,345 --> 00:08:29,431 Immigration cop. 79 00:08:29,431 --> 00:08:30,576 Bravo! 80 00:08:32,246 --> 00:08:36,520 One of the many perks of having a refugee camp in the neighborhood. 81 00:08:38,711 --> 00:08:40,587 Come on, taste that. 82 00:08:46,740 --> 00:08:47,990 Cough. 83 00:08:49,138 --> 00:08:50,805 - Cough? - Cough. 84 00:08:56,437 --> 00:08:59,147 You taste it? Strawberries. 85 00:09:00,190 --> 00:09:02,275 This is Strawberry Cough. 86 00:09:03,527 --> 00:09:06,342 So, Human Project is having this dinner 87 00:09:06,342 --> 00:09:08,011 and all the wisest men in the world are there... 88 00:09:08,011 --> 00:09:11,451 "Human Project. " Why do people believe this crap? 89 00:09:12,286 --> 00:09:16,040 You know, even if these people existed with these facilities in secret locations... 90 00:09:16,040 --> 00:09:18,021 Fuck me, that's strong. 91 00:09:18,021 --> 00:09:21,983 Even if they discovered the cure for infertility, it doesn't matter. 92 00:09:21,983 --> 00:09:24,485 Too late. The world went to shit. 93 00:09:25,320 --> 00:09:29,385 You know what? It was too late before the infertility thing happened, for fuck's sake. 94 00:09:31,472 --> 00:09:34,286 I was just trying to tell a joke, man. 95 00:09:35,643 --> 00:09:37,311 I'm sorry. Go on. 96 00:09:37,311 --> 00:09:39,188 - No, I'm not telling it now. - No, come on, Jasper. 97 00:09:39,188 --> 00:09:41,690 - No. Fuck it. I'm not fucking telling you. - It's all right. Go on. 98 00:09:41,690 --> 00:09:45,444 Okay. The Human Project gives this great big dinner 99 00:09:45,444 --> 00:09:48,051 for all the scientists and sages in the world. 100 00:09:48,051 --> 00:09:51,492 They're tossing around theories about the ultimate mystery, 101 00:09:51,492 --> 00:09:56,393 why are women infertile? Why can't we make babies anymore? 102 00:09:56,393 --> 00:10:02,649 Some of them say it's genetic experiments, gamma rays, pollution. Same old, same old. 103 00:10:02,649 --> 00:10:05,985 Anyway, in the corner, this Englishman's sitting. 104 00:10:05,985 --> 00:10:10,782 He hasn't said a word.He's just tucking into his dinner.So they decide to ask him. 105 00:10:10,782 --> 00:10:15,161 They say, "Well, why do you think we can't make babies anymore?" 106 00:10:15,161 --> 00:10:19,019 And he looks up at them, and he's chewing on this great big wing, 107 00:10:19,019 --> 00:10:22,356 and he says, "I haven't the faintest idea," he said. 108 00:10:22,356 --> 00:10:25,379 "But this stork is quite tasty, isn't it?" 109 00:10:26,944 --> 00:10:28,924 Eating a fucking stork. 110 00:10:29,446 --> 00:10:31,114 Eating the stork. 111 00:10:33,513 --> 00:10:34,659 Italia. 112 00:10:39,769 --> 00:10:41,542 You okay, amigo? 113 00:10:41,542 --> 00:10:45,817 Yeah. My ears are still ringing from earlier. 114 00:10:45,817 --> 00:10:49,570 Well, a little Zen music won't bother you, then, will it? 115 00:11:10,738 --> 00:11:15,429 Good morning. The time is 7:59 a. m. 116 00:11:37,327 --> 00:11:42,435 British citizens, hold out your I.D. cards. All others, follow instructions. 117 00:11:48,380 --> 00:11:51,924 What the fuck? Move along! Move along! 118 00:12:15,282 --> 00:12:16,740 This is him. 119 00:12:19,452 --> 00:12:21,329 - Get your fucking head down! - Walk! 120 00:12:21,329 --> 00:12:24,353 - Get your fucking head down! - Okay. Okay. 121 00:12:24,353 --> 00:12:27,898 - Get in! - Get him in! Get him in! Get his fucking legs. 122 00:12:27,898 --> 00:12:29,461 Go, go, go, go! 123 00:12:34,884 --> 00:12:37,178 You are under the jurisdiction of the Fishes. 124 00:12:37,178 --> 00:12:39,055 The Fishes are at war with the British government 125 00:12:39,055 --> 00:12:41,558 until they recognize equal rights for every immigrant in Britain. 126 00:12:41,558 --> 00:12:46,250 We're not gonna hurt you. We just want to talk. But don't do anything stupid. 127 00:12:46,250 --> 00:12:49,169 - Uncover him. - It isn't safe. Do it. 128 00:13:02,516 --> 00:13:03,975 Hello, Theo. 129 00:13:05,853 --> 00:13:08,042 It's me, Theo. It's Julian. 130 00:13:13,882 --> 00:13:19,825 You scared the shit out of me.I'm sorry about the theatrics,but we had no choice. 131 00:13:19,825 --> 00:13:23,996 The police have been a pain in the ass lately. How have you been? 132 00:13:23,996 --> 00:13:26,602 Fantastic. Couldn't be better. 133 00:13:28,063 --> 00:13:29,626 Cut the lights. 134 00:13:37,864 --> 00:13:41,826 The police keep using that old photo of you in the posters. 135 00:13:41,826 --> 00:13:43,495 It doesn't do you justice. 136 00:13:43,495 --> 00:13:46,727 What do the police know about justice? What exactly is it you guys do, anyway? 137 00:13:46,727 --> 00:13:49,438 The Fishes fight for equal rights for every immigrant in Britain! 138 00:13:49,438 --> 00:13:50,585 He knows what we do. 139 00:13:50,585 --> 00:13:52,358 I know you almost blew me up in a coffee shop yesterday. 140 00:13:52,358 --> 00:13:53,609 My ears are still ringing. 141 00:13:53,609 --> 00:13:54,965 - We don't bomb. - That was the government. 142 00:13:54,965 --> 00:13:56,216 That's what they do to spread the fear. 143 00:13:56,216 --> 00:13:59,031 What about Liverpool? After Liverpool,we stopped bombing. 144 00:13:59,031 --> 00:14:03,618 We started speaking to the people. And they're joining us, Theo. British people, too. 145 00:14:04,245 --> 00:14:08,728 I don't talk politics.- That's all you ever used to do. - That was 20 years ago. 146 00:14:08,728 --> 00:14:12,795 I'm a lot more successful now. Come on, Theo. Walk with me. 147 00:14:12,795 --> 00:14:16,026 - I don't think that's a good idea. - Come on! 148 00:14:23,118 --> 00:14:26,141 - You're smoking? - Yeah. It's not working. 149 00:14:26,872 --> 00:14:29,582 I heard about your mother. I'm sorry. 150 00:14:30,208 --> 00:14:31,877 Were your parents in New York when it happened? 151 00:14:31,877 --> 00:14:33,858 - Yeah. - Shit. 152 00:14:33,858 --> 00:14:37,924 Yeah, well, that's the world we live in now, isn't it? 153 00:14:37,924 --> 00:14:41,782 Why am I here, Jules? I need your help. I need transit papers. 154 00:14:41,782 --> 00:14:44,389 Not for me. A girl, she's a fugee. 155 00:14:44,389 --> 00:14:47,517 Need to get her to the coast, past security checkpoints. 156 00:14:47,517 --> 00:14:51,271 I haven't seen you for nearly 20 years and you come asking me for transit papers? 157 00:14:51,271 --> 00:14:54,085 - Can you do it? - I don't see how. 158 00:14:54,608 --> 00:14:55,755 You could ask your cousin. 159 00:14:55,755 --> 00:14:59,613 The government finances his Ark of the Arts. He has access to papers. 160 00:14:59,613 --> 00:15:04,929 - Yeah, but he'd never do it.- He would if you asked him. I can't.It's too dangerous. 161 00:15:08,059 --> 00:15:11,395 I can get you £5,000. I know you need the money. 162 00:15:12,960 --> 00:15:15,567 What are you talking about? 163 00:15:15,567 --> 00:15:19,007 - I don't fucking need your money. - Right. Sorry. 164 00:15:20,051 --> 00:15:21,405 My mistake. 165 00:15:27,975 --> 00:15:30,998 You know that ringing in your ears? That... 166 00:15:32,563 --> 00:15:36,943 That's the sound of the ear cells dying. Like their swan song. 167 00:15:36,943 --> 00:15:42,364 Once it's gone,you'll never hear that frequency again. Enjoy it while it lasts. 168 00:15:45,284 --> 00:15:50,081 This never fucking happened,so don't go telling tales,'cause we'll be watching you. 169 00:15:50,081 --> 00:15:52,688 At work, when you sleep, 170 00:15:52,688 --> 00:15:57,276 when you have a piss, we'll be watching. All the fucking time. 171 00:15:57,276 --> 00:15:59,360 Jeez, your breath stinks. 172 00:16:01,029 --> 00:16:02,593 - No, it doesn't. - Yes, it does. 173 00:16:02,593 --> 00:16:06,139 It was Julian's idea bringing you here. She put herself at great risk. 174 00:16:06,139 --> 00:16:09,684 Now you know about the five grand we can offer you. So if you change your mind, 175 00:16:09,684 --> 00:16:13,749 pin this to the notice board at Camden tube. We'll do the rest. 176 00:16:19,172 --> 00:16:21,153 Here you are. Bus fare. 177 00:16:59,004 --> 00:17:01,819 Earthquakes! Pollution! 178 00:17:01,819 --> 00:17:04,113 Disease and famine! 179 00:17:04,113 --> 00:17:07,032 Our sins have encouraged God's wrath! 180 00:17:08,597 --> 00:17:12,767 And in his anger he has taken away his most precious gift to us! 181 00:17:49,888 --> 00:17:53,329 Mr. Faron, the minister is expecting you. This way, sir. 182 00:17:53,329 --> 00:17:57,707 I'm afraid this is a non-smoking facility. You got something in your teeth. 183 00:18:06,050 --> 00:18:07,926 If you'll excuse me. 184 00:18:27,530 --> 00:18:31,700 Couldn't save La Pietà. Smashed up before we got there. 185 00:18:33,891 --> 00:18:35,663 Pretty rummy, huh? 186 00:18:35,663 --> 00:18:38,582 My mom had a plastic one in the bathroom. 187 00:18:39,313 --> 00:18:40,876 It was a lamp. 188 00:18:41,815 --> 00:18:43,795 Good to see you, Theo. 189 00:18:47,863 --> 00:18:51,617 We got to keep Las Meninas and a few other Velásquezes, 190 00:18:51,617 --> 00:18:55,892 but we only got a hold of two Goyas. That thing in Madrid was a real blow to art. 191 00:18:55,892 --> 00:18:58,811 Not to mention people. How's Martha? 192 00:18:58,811 --> 00:19:02,356 She's doing her animal charity thing. Sends her love. 193 00:19:03,504 --> 00:19:05,692 - Give her my best. - Yes. 194 00:19:09,864 --> 00:19:11,844 Why did you come, Theo? 195 00:19:14,973 --> 00:19:16,745 Well, the thing is, 196 00:19:18,414 --> 00:19:21,020 I met this girl. Cute? 197 00:19:21,542 --> 00:19:22,898 Beautiful. 198 00:19:22,898 --> 00:19:24,775 Is it serious? 199 00:19:24,775 --> 00:19:25,921 Very. 200 00:19:28,946 --> 00:19:32,387 She's got this brother in Brighton and she hasn't seen him for about five years, 201 00:19:32,387 --> 00:19:34,681 and he's not doing too good. 202 00:19:34,681 --> 00:19:36,869 I mean, pretty sick. 203 00:19:38,539 --> 00:19:41,980 - I don't think he's gonna make it. - Sorry. 204 00:19:41,980 --> 00:19:45,419 I've got money. I was just hoping that you might... 205 00:19:58,454 --> 00:20:01,791 I was hoping you could get us the transit papers to get to the coast. 206 00:20:01,791 --> 00:20:05,649 - Transit papers? That's quite a favor. - I know. 207 00:20:05,649 --> 00:20:07,421 Highly controlled. 208 00:20:10,028 --> 00:20:12,530 Alex, take your pills. 209 00:20:13,886 --> 00:20:14,928 Alex. 210 00:20:16,285 --> 00:20:17,849 Alex? 211 00:20:17,849 --> 00:20:18,995 Alex! 212 00:20:32,030 --> 00:20:33,488 Come with me. 213 00:20:37,035 --> 00:20:41,518 I'm really sorry, Nigel. I just don't know who else to ask. 214 00:20:41,518 --> 00:20:43,498 I'll see what I can do. 215 00:20:46,315 --> 00:20:47,566 What? 216 00:20:47,566 --> 00:20:49,025 You kill me. 217 00:20:50,277 --> 00:20:54,343 A hundred years from now, there won't be one sad fuck to look at any of this. 218 00:20:55,386 --> 00:20:57,262 What keeps you going? 219 00:20:58,202 --> 00:21:02,267 You know what it is, Theo? I just don't think about it. 220 00:21:10,818 --> 00:21:14,571 - Where's Julian? - She couldn't make it. Sends her best. 221 00:21:16,241 --> 00:21:20,306 Here's a photo of the girl and her name. Hang on. We got a problem. 222 00:21:21,558 --> 00:21:26,876 All I could get were joint transit papers, which means I would have to escort the girl. 223 00:21:26,876 --> 00:21:28,126 Will you? 224 00:21:29,066 --> 00:21:31,150 For a couple more grand. 225 00:21:33,550 --> 00:21:36,989 Julian thinks very highly of you. Does she? 226 00:21:37,929 --> 00:21:39,075 Yeah. 227 00:21:39,910 --> 00:21:41,369 Thanks again. 228 00:22:03,162 --> 00:22:05,352 Go on, stay with her. 229 00:22:05,352 --> 00:22:09,001 Stay with her. Stay with her. Yes! 230 00:22:11,400 --> 00:22:13,380 Have you seen this dog? 231 00:22:26,311 --> 00:22:28,082 I'll be one minute. 232 00:22:29,439 --> 00:22:31,941 Billy! I'm in a rush, mate. 233 00:22:31,941 --> 00:22:36,528 Okay, Theo. He'll see to you. He'll see to you. I'm in a rush. Come on. Come on. 234 00:22:37,363 --> 00:22:38,926 That's 70 quid. 235 00:22:54,464 --> 00:22:55,610 Shit. 236 00:23:02,805 --> 00:23:06,976 - She's my house cleaner. - He's the plumber. Jesus. 237 00:23:06,976 --> 00:23:10,625 - He's my dentist. - He's the waiter.She's my cousin. 238 00:23:11,147 --> 00:23:16,882 They are illegal immigrants. To hire, feed or shelter illegal immigrants is a crime. 239 00:23:16,882 --> 00:23:19,802 Protect Britain. Report all illegal immigrants. 240 00:23:19,802 --> 00:23:23,346 Did you get the papers? Lovely to see you, too. 241 00:23:23,868 --> 00:23:26,578 Thank you. I really appreciate this. 242 00:23:27,622 --> 00:23:32,314 Just like the old days, back of the bus. Yeah, except we're the old farts now. 243 00:23:32,314 --> 00:23:35,754 - You're looking good. - Right. Seriously. Look at me. 244 00:23:38,570 --> 00:23:41,072 It's hard for me to look at you. 245 00:23:41,594 --> 00:23:43,262 He had your eyes. 246 00:23:50,353 --> 00:23:55,254 You know, I never understood how you got over it so quickly.You think I got over it? 247 00:23:55,254 --> 00:23:57,756 No one could get over it. I live with it. I think about him every day. 248 00:23:57,756 --> 00:23:59,008 Come on, I mean the way you just... 249 00:23:59,008 --> 00:24:00,884 You don't have a monopoly on suffering, you know. 250 00:24:00,884 --> 00:24:02,553 You always carried his memory like a ball and chain... 251 00:24:02,553 --> 00:24:03,908 What do you fucking know about my memories? 252 00:24:03,908 --> 00:24:06,828 - You don't know what I feel or what... - Move!Yeah, there you go. 253 00:24:06,828 --> 00:24:10,790 That's what you always do. When it gets tough, you walk away. 254 00:24:10,790 --> 00:24:12,457 This is our stop. 255 00:24:24,971 --> 00:24:26,326 Thelonius! 256 00:24:34,564 --> 00:24:36,753 So why did you come to me? 257 00:24:37,379 --> 00:24:41,446 You could have found other ways to get transit papers. Probably. 258 00:24:41,446 --> 00:24:43,739 - So why me? - I trust you. 259 00:24:45,617 --> 00:24:48,745 - And what happens after? - You take a train back. It'll be safer. 260 00:24:48,745 --> 00:24:51,142 No, I mean what happens to us? 261 00:24:52,081 --> 00:24:53,540 I don't know. 262 00:24:57,087 --> 00:25:00,215 Theo, come on. You came for the money. 263 00:25:00,215 --> 00:25:01,465 Did I? 264 00:25:14,604 --> 00:25:15,646 Theo? 265 00:25:17,315 --> 00:25:19,922 - You got my money? - See? 266 00:25:19,922 --> 00:25:23,050 We'll take you down to the first checkpoint on the Canterbury Road, 267 00:25:23,050 --> 00:25:25,551 then you and Kee are on your own. 268 00:25:29,411 --> 00:25:33,164 Well, this is obviously the elite unit. - This is Miriam.- Hi. 269 00:25:33,164 --> 00:25:36,500 - Is this the girl? - Kee, this is Theo. 270 00:25:39,212 --> 00:25:43,174 What the fuck you staring at? Apparently the pleasure's all mine. 271 00:25:43,174 --> 00:25:45,571 Are we planning a sing-along? 272 00:25:46,511 --> 00:25:49,430 Good. I'm gonna take a nap. 273 00:25:58,606 --> 00:26:01,943 The afternoon is looking good here on Radio Avalon. 274 00:26:01,943 --> 00:26:04,550 And now one for all the nostalgics out there, 275 00:26:04,550 --> 00:26:07,782 a blast from the past all the way back from 2003. 276 00:26:07,782 --> 00:26:13,099 That beautiful time when people refused to accept the future was just around the corner. 277 00:26:14,247 --> 00:26:15,603 Hey. 278 00:26:15,603 --> 00:26:17,166 You're snoring. 279 00:26:17,688 --> 00:26:21,128 - No, I wasn't. - Yes, you were. He always snored. 280 00:26:23,319 --> 00:26:24,778 Where are we? 281 00:26:24,778 --> 00:26:27,280 Canterbury. We're close. 282 00:26:28,532 --> 00:26:31,869 Anyone know if there's a hotel around here? 283 00:26:31,869 --> 00:26:33,015 What? 284 00:26:33,537 --> 00:26:37,707 Julian promised me a little bit of action. You still like it in the afternoon? 285 00:26:39,064 --> 00:26:42,609 So what did you do? Rob a train? Blow up a building? 286 00:26:42,609 --> 00:26:44,798 Leave the girl alone. 287 00:26:44,798 --> 00:26:47,614 You told me he was suave. Wanker's a drunk. 288 00:26:47,614 --> 00:26:51,368 He's suave. You should have seen him in the old days when he was a real activist. 289 00:26:51,368 --> 00:26:53,766 You were the activist, I just wanted to get laid. 290 00:26:53,766 --> 00:26:56,581 One time the police came to throw us out of our squat 291 00:26:56,581 --> 00:27:02,107 and Theo invited them up for coffee to negotiate, only the coffee was spiked with ketamine. 292 00:27:02,107 --> 00:27:04,609 No! You didn't, did you? 293 00:27:06,487 --> 00:27:08,468 Fuck off. You gotta be kidding. 294 00:27:08,468 --> 00:27:10,136 You know how many people I've tried this with? 295 00:27:10,136 --> 00:27:11,179 I don't wanna know. 296 00:27:11,179 --> 00:27:12,430 You'll be happy to know out of the hundreds... 297 00:27:12,430 --> 00:27:14,099 - Hundreds? - ... you are still the only one. 298 00:27:14,099 --> 00:27:15,350 - I'm not doing it. - Yes, you are. 299 00:27:15,350 --> 00:27:19,520 - No, I'm not. The car's moving too much. - Yes, you are. Yes, you are.You are. Ready? 300 00:27:22,023 --> 00:27:23,482 Thelonius! 301 00:27:24,630 --> 00:27:26,506 No, wait, wait. Okay. 302 00:27:29,114 --> 00:27:31,198 Do it again! Do it again! 303 00:27:32,450 --> 00:27:34,639 Julian, that's disgusting! 304 00:27:38,394 --> 00:27:39,749 Look out! 305 00:27:39,749 --> 00:27:41,313 Jesus! Shit! 306 00:27:41,313 --> 00:27:43,712 Go! Go! We're gonna make it. Come on, we're gonna make it. 307 00:27:43,712 --> 00:27:47,047 No, I'm not gonna make it! I'm not gonna make it! 308 00:27:48,717 --> 00:27:51,948 - Christ! - Back up! Back up now! Jesus! 309 00:27:56,745 --> 00:28:00,395 Oh, save us! Save us in our hour of need! 310 00:28:00,395 --> 00:28:03,313 Blessed Mary, save us. 311 00:28:16,661 --> 00:28:19,477 Christ, Jesus!- He's got a gun! - Cover Kee! 312 00:28:19,477 --> 00:28:20,727 Get down! 313 00:28:22,917 --> 00:28:27,400 Oh, my God! She's been shot! Fuck. She's been shot. 314 00:28:35,430 --> 00:28:39,497 - How is she? How is she? - She's bleeding! 315 00:28:39,497 --> 00:28:42,519 She's bleeding, she's bleeding everywhere! 316 00:28:45,649 --> 00:28:47,525 Shit! Julian. 317 00:28:47,525 --> 00:28:49,714 Put pressure on the wound! 318 00:28:51,801 --> 00:28:55,346 Please, please, please. 319 00:28:55,346 --> 00:28:58,057 Please, please. 320 00:28:58,057 --> 00:28:59,203 Oh, no. 321 00:29:00,246 --> 00:29:01,809 Oh, no. 322 00:29:03,270 --> 00:29:04,939 Julian... 323 00:29:04,939 --> 00:29:06,502 Jesus Christ! 324 00:29:07,441 --> 00:29:09,005 Julian! 325 00:29:09,005 --> 00:29:11,298 It's the cops. It's the cops. 326 00:29:13,072 --> 00:29:14,739 Did they see us? 327 00:29:15,470 --> 00:29:16,721 Keep going. Speed up. 328 00:29:16,721 --> 00:29:17,868 Are they coming back? What's happening? 329 00:29:17,868 --> 00:29:20,995 Faster! Faster!- Are they coming back? - I don't know. Just go faster! 330 00:29:21,935 --> 00:29:24,228 Can't you pull off the road? 331 00:29:25,376 --> 00:29:28,400 - All right, slow down. Slow down! - I can't outrun them. I can't outrun them. 332 00:29:28,400 --> 00:29:30,798 - Stop the car. - I gotta stop. I gotta stop. 333 00:29:30,798 --> 00:29:35,593 Pull over to the side of the road. Stop the car! Get your passports out! 334 00:29:37,158 --> 00:29:38,410 Stay inside the vehicle! 335 00:29:38,410 --> 00:29:40,808 We're British citizens! We're British citizens! 336 00:29:40,808 --> 00:29:42,268 - British citizens! - Hands on the steering wheel! 337 00:29:42,268 --> 00:29:45,292 Hands on the steering wheel! Calm down. Tell me what happened! 338 00:29:45,292 --> 00:29:47,168 We were attacked! We gotta take her to a hospital. 339 00:29:47,168 --> 00:29:50,400 Okay. Just wait. I'm gonna call for assistance. 340 00:29:51,756 --> 00:29:53,529 What are you doing? What are you doing? 341 00:29:53,529 --> 00:29:57,074 - Get in the car. - Why did you do that? Get in the fucking car! 342 00:29:57,074 --> 00:30:01,453 Get back in now. Quickly. We gotta get off the road. Get in. Get in. 343 00:30:02,183 --> 00:30:04,164 Go! Go! Go! 344 00:30:44,726 --> 00:30:48,062 We have to call on help now. Put your hands out. 345 00:30:49,210 --> 00:30:53,589 Fucking shit.May all the ascended beings, the bodhisattvas and saints 346 00:30:53,589 --> 00:30:57,968 and all those who have walked the surface of the earth in the light of eternal truth, 347 00:30:57,968 --> 00:31:01,825 come to the aid of our beloved sister, Julian. 348 00:31:30,814 --> 00:31:33,107 Theo! Come on! 349 00:31:46,454 --> 00:31:48,330 Theo, come on! 350 00:32:31,500 --> 00:32:35,669 This is Tomasz and Emily's farm. I already called and told them the situation. 351 00:32:36,192 --> 00:32:37,963 We'll be safe here. 352 00:32:42,239 --> 00:32:45,471 Fishes are coming in to vote for a new leader. 353 00:32:50,164 --> 00:32:51,937 - Ian? - Yeah. 354 00:32:51,937 --> 00:32:53,918 - We have to convene. - Everyone's arriving. 355 00:32:53,918 --> 00:32:56,107 - Are you all right? - Yeah, it's not my blood. 356 00:32:56,107 --> 00:32:59,653 - Emily, Tomasz, this is Kee. - Welcome. 357 00:32:59,653 --> 00:33:00,904 Miriam. 358 00:33:00,904 --> 00:33:04,762 They need to wash up and rest. How about Julian's mate? 359 00:33:04,762 --> 00:33:08,099 Yeah, can somebody give me a lift back to London? 360 00:33:08,099 --> 00:33:11,018 No, no, no. It's too dangerous. We'll sort it tomorrow. 361 00:33:11,018 --> 00:33:13,104 Tomasz, get him a shower and a clean shirt. 362 00:33:13,104 --> 00:33:16,752 Tomasz, don't block the car in. It needs to be jump-started. Ian? Yeah. 363 00:33:17,587 --> 00:33:20,610 They like you. And they don't like anyone. 364 00:33:47,826 --> 00:33:50,537 - You did what you could. - We need to show strength and unity. 365 00:33:50,537 --> 00:33:55,125 - The shirt fit?- Yeah, it's fine. Thanks. I'll take care of this. 366 00:33:55,125 --> 00:33:58,774 As head Fishes,we need to make a choice now. We need to choose leadership. 367 00:33:58,774 --> 00:34:02,320 I don't think that those bloodstains will wash off. 368 00:34:02,320 --> 00:34:05,030 Don't worry about it. Throw it away. 369 00:34:12,017 --> 00:34:14,936 - I'm in charge of watching you. - Why? 370 00:34:14,936 --> 00:34:16,395 They told me. 371 00:34:16,917 --> 00:34:20,254 Well, I'm going back to London tomorrow. 372 00:34:20,254 --> 00:34:23,486 I lived there once. Didn't like it. 373 00:34:24,946 --> 00:34:26,092 No. 374 00:34:27,032 --> 00:34:30,263 They kill you. Where you from?- Poland. 375 00:34:31,203 --> 00:34:35,164 Is this your place? My missus. She's a cod. 376 00:34:36,625 --> 00:34:39,231 - English Fish. - Mr. Faron. 377 00:34:39,231 --> 00:34:44,237 Kee would like a word with you. She's in the barn. It's all right, Tomasz. 378 00:34:44,237 --> 00:34:45,800 I'll watch him. 379 00:34:51,118 --> 00:34:53,411 Hey, don't smoke in the barn. 380 00:34:57,062 --> 00:34:59,564 To Luke, our new leader. Luke. 381 00:34:59,564 --> 00:35:01,336 - To Luke. - Luke. 382 00:35:10,826 --> 00:35:12,806 I'll be right outside. 383 00:35:17,082 --> 00:35:21,564 You know what they do to these cows? They cut off their tits. They do. 384 00:35:23,234 --> 00:35:25,006 Gone. Bye. 385 00:35:25,006 --> 00:35:28,134 Only leave four. Four tits fits the machine. 386 00:35:28,864 --> 00:35:32,721 It's wacko. Why not make machines that suck eight titties? 387 00:35:33,244 --> 00:35:38,979 Is that what you want to talk about? Cows and titties? Julian told me about your baby. 388 00:35:38,979 --> 00:35:41,481 Said his name was Dylan. 389 00:35:41,481 --> 00:35:45,965 You taught him to swim when he was two. He called you "Papa. " 390 00:35:45,965 --> 00:35:49,197 She said if anything goes spooky, I should talk to you. 391 00:35:49,197 --> 00:35:52,221 Said you'd help me, said you'd get me to the boat. 392 00:35:52,221 --> 00:35:55,348 - What boat?- The Tomorrow. The Tomorrow? 393 00:35:56,183 --> 00:36:00,771 I don't know what you're talking about. But I'm sure your friends can take care of you. 394 00:36:00,771 --> 00:36:03,169 But Julian said only trust you. 395 00:36:04,004 --> 00:36:07,131 She said you'd help me. I don't know why she said that. 396 00:36:08,383 --> 00:36:10,469 Listen, I don't quite know what's going on. 397 00:36:10,469 --> 00:36:13,075 - You can't leave. - Kee, I'm in a lot of trouble myself. 398 00:36:13,075 --> 00:36:14,951 - I'm sorry. - Wait! 399 00:36:15,995 --> 00:36:18,601 What are you doing? Don't do that. 400 00:36:37,788 --> 00:36:39,142 I'm scared. 401 00:36:44,878 --> 00:36:46,441 Please help me. 402 00:36:52,281 --> 00:36:53,741 Jesus Christ. 403 00:36:53,741 --> 00:36:56,243 - Kee! Kee! - What are you doing? 404 00:36:58,016 --> 00:37:02,291 - Are you all right? - She wanted him to know. She has the right. 405 00:37:02,291 --> 00:37:04,272 Of course she has. 406 00:37:04,272 --> 00:37:08,235 For God's sake. When you're ready, come inside. Everybody's arrived. 407 00:37:08,235 --> 00:37:11,570 - She's pregnant. - Now you know what's at stake. 408 00:37:15,638 --> 00:37:18,348 - But she's pregnant. - Yeah, I know. 409 00:37:19,809 --> 00:37:21,893 It's a miracle, isn't it? 410 00:37:27,004 --> 00:37:30,757 Fishes terrorist leader Julian Taylor was killed today 411 00:37:30,757 --> 00:37:33,468 in a gun battle with police near Canterbury. 412 00:37:33,468 --> 00:37:37,325 Four other terrorists escaped after murdering two officers. 413 00:37:37,848 --> 00:37:41,497 Police say they have sufficient forensic and surveillance evidence 414 00:37:41,497 --> 00:37:43,374 to identify the four killers. 415 00:37:43,374 --> 00:37:47,544 All suspects should be considered armed and extremely dangerous. 416 00:37:48,483 --> 00:37:50,673 This was broadcast an hour ago. 417 00:37:50,673 --> 00:37:54,531 We have to assume it's just a matter of time before they identify the rest of us, 418 00:37:54,531 --> 00:37:57,346 which includes you, Theo.- Why is he here? - He's not a Fish. 419 00:37:57,346 --> 00:38:01,413 - He's not one of us.- I want him here. Kee wants him, he stays. 420 00:38:01,413 --> 00:38:05,062 Now, we all agreed to deliver Kee to our brothers and sisters in the Human Project. 421 00:38:05,062 --> 00:38:07,356 - Right. - Now we got to reevaluate that position. 422 00:38:07,356 --> 00:38:11,840 No, there's no need. We move forward with the original plan. Yes! 423 00:38:11,840 --> 00:38:14,030 She'll never make it. The police are looking for her. 424 00:38:14,030 --> 00:38:17,992 We can find a way. It's what Julian wanted. We'd be risking the girl's life. 425 00:38:17,992 --> 00:38:20,599 Listen, listen! She belongs here. 426 00:38:20,599 --> 00:38:22,684 And this baby is the flag that could unite us all! 427 00:38:22,684 --> 00:38:25,187 We said we'd never use this baby for political purposes. 428 00:38:25,187 --> 00:38:28,419 My baby's not a flag. Make it public! 429 00:38:28,419 --> 00:38:29,775 What? 430 00:38:29,775 --> 00:38:31,963 - What? - What? Excuse me? 431 00:38:33,424 --> 00:38:36,031 You should make it public. 432 00:38:36,031 --> 00:38:41,036 You saw the telly. She's about to be very public. It doesn't matter. She's pregnant. 433 00:38:41,036 --> 00:38:45,937 Oh, right. And then the government will say, "We were wrong. Fugees are humans, too. " 434 00:38:45,937 --> 00:38:47,084 Well, whatever is going on, 435 00:38:47,084 --> 00:38:49,378 whatever your political ideas are, it's irrelevant. 436 00:38:49,378 --> 00:38:50,837 - It doesn't matter. - Come on. 437 00:38:50,837 --> 00:38:52,714 - She needs a doctor. - You really don't get it. 438 00:38:52,714 --> 00:38:54,904 Look, the government will take her baby 439 00:38:54,904 --> 00:38:56,989 and parade a posh black English lady as the mother. 440 00:38:56,989 --> 00:38:58,971 - And she'll never see it again. - Nobody's taking my baby! 441 00:38:58,971 --> 00:39:01,056 We all know this government would never acknowledge 442 00:39:01,056 --> 00:39:04,393 the first human birth in 18 years from a fugee. A wanted fugee. 443 00:39:04,393 --> 00:39:07,521 Why don't we explain to Mr. Faron what they do to immigrants in this country? 444 00:39:07,521 --> 00:39:12,317 He knows. He's seen the cages.He's not that stupid. I'm not going to the government. 445 00:39:12,317 --> 00:39:14,403 You told me you would get me to the Human Project. 446 00:39:14,403 --> 00:39:17,321 - You promised me. - I know. And we will. 447 00:39:18,469 --> 00:39:22,327 But I don't think it's safe to try and reach the coast now. 448 00:39:22,327 --> 00:39:26,810 You could stay here, Kee. It's a safe place for you to have your child. 449 00:39:27,332 --> 00:39:28,792 And when you and the baby are well enough, 450 00:39:28,792 --> 00:39:32,233 we will find a way to get you to the Human Project. I promise you, Kee. 451 00:39:32,233 --> 00:39:36,090 It could take months to get back in touch with them again. 452 00:39:36,612 --> 00:39:43,285 This is true.We have to take it under consideration. Kee, this is your decision. 453 00:39:45,475 --> 00:39:47,247 What do you think? 454 00:39:49,751 --> 00:39:53,609 - I think you need proper care. - Oh, brilliant!She has proper care! 455 00:39:53,609 --> 00:39:57,050 - What the fuck does he know? - Hang on. Kee? 456 00:39:57,050 --> 00:39:59,134 Kee, this is your choice. 457 00:40:02,055 --> 00:40:05,287 - I have my baby here... - Yes! ...then you get me to the Human Project. 458 00:40:05,287 --> 00:40:07,789 Thank you, Kee. Thank you. 459 00:40:07,789 --> 00:40:10,918 We need to organize safe houses. No more than three days in one place. 460 00:40:10,918 --> 00:40:13,523 No, no, you can't keep moving her around. It's for her safety. 461 00:40:35,317 --> 00:40:37,715 - Please help him! - What are you doing? 462 00:40:37,715 --> 00:40:39,592 - He's hurt really badly! - Oh, shit, fuck. 463 00:40:39,592 --> 00:40:42,095 - I didn't have anywhere else to go. - You're not supposed to be here! 464 00:40:42,095 --> 00:40:43,242 There's fucking police everywhere! 465 00:40:43,242 --> 00:40:45,744 - What do you think you're doing? - He's been bleeding for hours! 466 00:40:45,744 --> 00:40:48,975 Shut up! Get his bike out of here. Get it out! 467 00:41:01,489 --> 00:41:06,077 What was I supposed to do? It's a simple fucking plan. Get in here,Patric! 468 00:41:06,077 --> 00:41:10,978 What the fuck are you doing here? What the fuck are you doing here? No fucking excuses! 469 00:41:10,978 --> 00:41:13,584 - You have a first aid kit? Medicine? - Mostly for cows. 470 00:41:13,584 --> 00:41:16,713 lodine, bandages, clean towels, whatever you have, bring it to the barn. 471 00:41:16,713 --> 00:41:18,485 And for God's sake, hide the fucking motorcycle. 472 00:41:18,485 --> 00:41:20,988 - You put everything at risk. - What was I supposed to do? 473 00:41:20,988 --> 00:41:25,471 What about all the fucking police, Ian? You said it would be safe! 474 00:41:25,471 --> 00:41:29,015 We paid the gang. We had no idea about the cops. 475 00:41:35,690 --> 00:41:39,131 You broke the protocol.What were you thinking? What was I thinking? 476 00:41:39,131 --> 00:41:41,529 You could be responsible for putting the Uprising in jeopardy. 477 00:41:41,529 --> 00:41:44,449 He needs a proper doctor! Don't you get it? 478 00:41:44,449 --> 00:41:49,037 We have a baby.When people see we have a baby, everyone will join us in the Uprising. 479 00:41:49,037 --> 00:41:52,477 But we can forget about the baby if the girl even suspects we killed Julian! 480 00:41:52,477 --> 00:41:56,753 What was I supposed to do? You saw how he is. He's on death's fucking door! 481 00:41:56,753 --> 00:41:59,671 - Take it easy. - You broke protocol. He's my fucking cousin! 482 00:42:00,923 --> 00:42:03,426 Luke, he needs a doctor. 483 00:42:03,426 --> 00:42:06,867 Don't worry. We'll take care of him. Simon, right? 484 00:42:06,867 --> 00:42:10,204 - Aye, Simon. - All right, sit down, Patric. 485 00:42:10,204 --> 00:42:12,602 Simon is a good Fish. So are you. 486 00:42:12,602 --> 00:42:16,251 Be proud to know that because of the two of you, the Uprising is assured. 487 00:42:16,251 --> 00:42:18,440 The baby will stay with us. 488 00:42:19,379 --> 00:42:22,820 Where's Faron? He's a fucking dead man. 489 00:42:22,820 --> 00:42:25,740 No. Tomorrow. We'll do him then, after we move the girl. 490 00:42:25,740 --> 00:42:30,223 Patric, you ever break protocol again, 491 00:42:31,788 --> 00:42:33,768 I'll have to kill you. 492 00:42:45,447 --> 00:42:47,950 Kee. Kee, it's Theo. 493 00:42:47,950 --> 00:42:49,722 - Listen to me. - What's going on? 494 00:42:49,722 --> 00:42:54,310 Luke killed Julian. They want your baby. They killed Julian. 495 00:42:54,310 --> 00:42:56,813 They're gonna... They killed Julian. They're gonna kill me. 496 00:42:56,813 --> 00:43:00,358 We have to leave. We have to go now. Miriam, shut up! 497 00:43:00,358 --> 00:43:02,860 Trust me, we've got to go. 498 00:43:02,860 --> 00:43:05,363 Stop it! Stop it! Both of you! 499 00:43:05,363 --> 00:43:06,823 Get off! 500 00:43:06,823 --> 00:43:10,471 I'm going with him. Miriam, you can stay if you want. 501 00:43:13,496 --> 00:43:17,353 Miriam, you have to keep your mouth shut. - I mean it.- All right.-All right. 502 00:43:38,730 --> 00:43:41,961 We're moving the girl to Bristol straight away. 503 00:43:43,109 --> 00:43:46,653 We need to bring weapons over... 504 00:43:47,593 --> 00:43:50,303 The refugee camps... 505 00:43:56,873 --> 00:43:59,584 Zaphyr, he looks bloody fucking awful. Yeah. Really? 506 00:43:59,584 --> 00:44:02,921 All that dirt and sand in there, nowhere to hide the blood in, no skin. 507 00:44:02,921 --> 00:44:05,632 Shit! It's fucking disgusting. He's not gonna make it. 508 00:44:05,632 --> 00:44:10,010 Of course not gonna make it, with all the blood and guts coming out. 509 00:44:12,410 --> 00:44:13,765 Hey, Samir. 510 00:44:49,844 --> 00:44:51,094 Shit. 511 00:45:03,607 --> 00:45:08,404 Stop! Stop the car! Stop the fucking car! Don't shoot! 512 00:45:08,404 --> 00:45:11,428 Don't shoot! The girl's in the car! 513 00:45:11,428 --> 00:45:13,409 - Stop! - The girl's in the car! 514 00:45:13,409 --> 00:45:18,100 Stop the fucking car!Give me the fucking keys. Give me the fucking keys. 515 00:45:18,935 --> 00:45:21,125 Get down! Get down! 516 00:45:21,125 --> 00:45:25,921 Can't you get it moving any faster? For God's sake! Come on. Come on. 517 00:45:25,921 --> 00:45:29,466 Stop! 518 00:45:29,466 --> 00:45:30,717 Shit. 519 00:45:31,656 --> 00:45:34,053 They're coming! They're coming! 520 00:45:34,576 --> 00:45:37,703 Get going, get going! They're getting closer! 521 00:45:42,396 --> 00:45:44,689 Oh, God! He's gaining on us! 522 00:45:45,211 --> 00:45:48,234 Can I shoot? I got a clean shot! 523 00:45:48,757 --> 00:45:50,111 Fuck off! 524 00:46:01,791 --> 00:46:05,126 Miriam, jump-start the car! We have to go! 525 00:46:11,801 --> 00:46:16,075 Wait till it gets faster! All right! All right! Just push, you push! 526 00:46:23,792 --> 00:46:25,250 Fucking hell! 527 00:46:27,233 --> 00:46:29,110 Miriam! Miriam! 528 00:46:29,110 --> 00:46:31,507 We have to wait for him! Theo! 529 00:46:33,176 --> 00:46:34,948 Go, go, go! 530 00:46:45,480 --> 00:46:50,277 - Kee, are you all right? - I'm fine. We need to find a safe house. 531 00:46:50,277 --> 00:46:53,613 Yeah, the last one was really fucking safe. Well, what do you suggest? 532 00:46:53,613 --> 00:46:56,115 Don't worry. I know where to go. 533 00:47:21,454 --> 00:47:22,808 Wait here. 534 00:47:26,041 --> 00:47:27,292 Oh, fuck. 535 00:47:47,000 --> 00:47:48,042 Fuck. 536 00:47:52,005 --> 00:47:53,151 Jasper? 537 00:47:54,195 --> 00:47:55,341 Janice? 538 00:48:11,712 --> 00:48:12,858 Jasper? 539 00:48:18,907 --> 00:48:21,617 - Oh, fuck! - Oh, fuck you. 540 00:48:22,452 --> 00:48:29,230 What are you doing with this shit? This? I mix it with bread to poison the rats. 541 00:48:29,230 --> 00:48:33,818 It's not bullshit what they say. They pass away quite peacefully. 542 00:48:33,818 --> 00:48:34,964 Jasper. 543 00:48:35,799 --> 00:48:37,779 Meet Miriam and Kee. 544 00:48:48,937 --> 00:48:52,691 The Tomorrow is a hospital ship disguised as a fishing boat. 545 00:48:52,691 --> 00:48:57,591 They'll take us to the Human Project. I told you, amigo, the Human Project is real. 546 00:48:57,591 --> 00:48:59,990 Yeah, but you're also the guy that believes in UFOs. 547 00:48:59,990 --> 00:49:04,055 Tell them about that thing you saw on the heath.You saw a UFO? 548 00:49:05,620 --> 00:49:08,331 Did you know that the Human Project 549 00:49:08,331 --> 00:49:10,521 is supposed to have a community on the Azores? 550 00:49:10,521 --> 00:49:15,422 It's a sanctuary.That's where they'll take us, Kee. Can you catch this ship anywhere else? 551 00:49:15,422 --> 00:49:20,531 It's going to stop at the last two weather buoys en route at sunset. 552 00:49:20,531 --> 00:49:24,493 So it will be tonight at Windsmore and then two night's time at Bexhill. 553 00:49:24,493 --> 00:49:26,787 You can forget about Windsmore. We'd never make it in time. 554 00:49:26,787 --> 00:49:28,768 No, it's our only chance. We can't get to Bexhill. 555 00:49:28,768 --> 00:49:32,209 That's a refugee camp. Eureka! Eat and rest. 556 00:49:32,209 --> 00:49:36,067 With a little bit of luck, you're going to need all your energy. 557 00:49:36,067 --> 00:49:39,508 - Where are you going? - Feed her for me, Theo. 558 00:49:39,508 --> 00:49:42,636 Kee, your baby is the miracle 559 00:49:42,636 --> 00:49:45,346 the whole world has been waiting for. 560 00:49:46,703 --> 00:49:49,100 Come on. Come on. 561 00:49:51,812 --> 00:49:53,897 Did he really see a UFO? 562 00:50:35,815 --> 00:50:38,212 Is she doing her voodoo hoodoo? 563 00:50:40,298 --> 00:50:45,511 She's doing something. She smited me with that. Said it was good for my baby. 564 00:50:47,597 --> 00:50:50,307 Does she look posh to you, or gawky? 565 00:50:55,626 --> 00:50:56,876 Earnest. 566 00:50:58,233 --> 00:50:59,587 Yeah. 567 00:51:01,882 --> 00:51:04,489 - How many months? - Eight. 568 00:51:04,489 --> 00:51:06,470 It takes nine months. 569 00:51:06,470 --> 00:51:07,616 I know. 570 00:51:08,556 --> 00:51:10,223 Who's the father? 571 00:51:11,475 --> 00:51:13,978 Whiffet. I'm a virgin. 572 00:51:13,978 --> 00:51:15,332 Sorry? 573 00:51:20,026 --> 00:51:23,049 That'd be wicked, eh? Yeah, it would. 574 00:51:23,049 --> 00:51:26,594 Fuck knows. I don't know most of the wankers' names. 575 00:51:27,220 --> 00:51:31,078 You know, when I started puking, I thought I catch the pest. 576 00:51:31,078 --> 00:51:33,893 But then my belly started getting big. 577 00:51:34,936 --> 00:51:39,420 Nobody ever told me these things. I never seen a pregnant woman before. 578 00:51:39,420 --> 00:51:40,774 But I knew. 579 00:51:41,610 --> 00:51:43,904 I felt like a freak. 580 00:51:43,904 --> 00:51:45,779 I didn't tell nobody. 581 00:51:47,449 --> 00:51:51,620 I thought about the Quietus thing. Supposed to be suave. 582 00:51:51,620 --> 00:51:53,808 Pretty music and all that. 583 00:51:56,312 --> 00:51:58,188 Then the baby kicked. 584 00:51:58,710 --> 00:52:03,611 I feel it. Little bastard was alive. And I feel it. And me, too. 585 00:52:03,611 --> 00:52:05,174 I am alive. 586 00:52:10,493 --> 00:52:13,098 - Froley. - Froley. 587 00:52:15,081 --> 00:52:16,957 Name my baby Froley. 588 00:52:17,583 --> 00:52:20,607 It's the first baby in 18 years. 589 00:52:20,607 --> 00:52:25,508 - You can't call it Froley. - Says who? Kee, I've found you a boat. 590 00:52:25,508 --> 00:52:26,655 - Great. - How? 591 00:52:26,655 --> 00:52:28,949 We get ourselves arrested. - Oh, Jesus. - No, no. 592 00:52:28,949 --> 00:52:33,015 Syd, this border guard I sell pot to, has agreed to get us into Bexhill. 593 00:52:33,015 --> 00:52:36,038 Nicely ironic, eh? We break into prison! 594 00:52:38,959 --> 00:52:40,313 Wicked. 595 00:53:14,932 --> 00:53:16,287 "Froley. " 596 00:53:18,477 --> 00:53:19,728 Come on. 597 00:53:26,298 --> 00:53:30,468 Everything is a mythical cosmic battle 598 00:53:31,199 --> 00:53:34,117 between faith and chance. 599 00:53:34,848 --> 00:53:38,601 - Maybe I shouldn't. - You already did. Take another one. 600 00:53:40,791 --> 00:53:42,146 Now cough. 601 00:53:44,649 --> 00:53:47,256 - What do you taste? - Strawberries. 602 00:53:47,256 --> 00:53:51,009 Strawberries? That's what it's called. Strawberry Cough. 603 00:53:51,636 --> 00:53:52,783 Wicked. 604 00:53:52,783 --> 00:53:57,162 So, you've got faith over here, right, and chance over there. 605 00:53:57,162 --> 00:54:01,124 - Like yin and yang. - Sort of. Or Shiva and Shakti. 606 00:54:01,124 --> 00:54:03,314 Lennon and McCartney. 607 00:54:03,314 --> 00:54:04,982 Look, Julian and Theo. 608 00:54:04,982 --> 00:54:10,821 Yeah, there you go. Julian and Theo met among a million protestors in a rally by chance. 609 00:54:10,821 --> 00:54:13,533 But they were there because of what they believed in 610 00:54:13,533 --> 00:54:17,286 in the first place, their faith. They wanted to change the world. 611 00:54:17,286 --> 00:54:20,310 And their faith kept them together. 612 00:54:20,310 --> 00:54:23,960 But by chance, Dylan was born. 613 00:54:23,960 --> 00:54:25,628 This is him? 614 00:54:25,628 --> 00:54:30,111 Yeah, that's him. He would have been about your age. Magical child. 615 00:54:31,154 --> 00:54:32,509 Beautiful. 616 00:54:33,344 --> 00:54:35,847 - Their faith put in praxis. - Praxis? 617 00:54:35,847 --> 00:54:38,035 - What happened? - Chance. 618 00:54:38,766 --> 00:54:43,770 He was their sweet little dream. He had little hands, little legs, little feet. 619 00:54:45,439 --> 00:54:47,107 Little lungs. 620 00:54:47,733 --> 00:54:51,903 And in 2008, along came the flu pandemic. 621 00:54:54,407 --> 00:54:56,283 And then, by chance, 622 00:54:56,805 --> 00:54:59,098 - he was gone. - Oh, Jesus. 623 00:55:00,976 --> 00:55:03,582 You see, Theo's faith 624 00:55:04,417 --> 00:55:06,501 lost out to chance. 625 00:55:07,753 --> 00:55:09,004 So, 626 00:55:09,839 --> 00:55:14,635 why bother if life's going to make its own choices? 627 00:55:14,635 --> 00:55:17,555 - Watcha! Baby's got Theo's eyes. - Yeah. 628 00:55:17,555 --> 00:55:22,768 Oh, boy. That's terrible. But, you know, everything happens for a reason. 629 00:55:22,768 --> 00:55:27,668 That I don't know. But Theo and Julian would always bring Dylan. He loved it here. 630 00:55:41,954 --> 00:55:46,229 It's the alarm! Someone's breaking in! What is it? 631 00:55:46,229 --> 00:55:47,688 Look at this. 632 00:55:50,817 --> 00:55:52,068 Shit. 633 00:56:00,202 --> 00:56:02,078 Jasper, hurry up! 634 00:56:04,685 --> 00:56:05,937 Where's Janice? 635 00:56:05,937 --> 00:56:09,378 Take the back path to the main road, then follow the map I've given Miriam. 636 00:56:09,378 --> 00:56:10,733 - Yeah, I've got it. - What are you talking about? 637 00:56:10,733 --> 00:56:14,278 Wait for Syd at the old school on Watchbell Road in Rye. 638 00:56:14,278 --> 00:56:16,364 Give him this, and tell him he's a fascist pig. 639 00:56:16,364 --> 00:56:19,699 - We need to get Janice. - We're not going, Theo. 640 00:56:20,743 --> 00:56:23,663 - What are you talking about? - You don't need an anchor. 641 00:56:23,663 --> 00:56:26,478 - No, Jasper. You're coming. - You need time. We'll stall them. 642 00:56:26,478 --> 00:56:30,439 I'll send them the wrong way. It's the best idea. Go on. Go on. Jasper. 643 00:56:30,962 --> 00:56:35,237 Theo, I've talked my way out of worse things than this. Believe me. 644 00:56:35,237 --> 00:56:36,800 Go on. Go. 645 00:56:38,782 --> 00:56:42,952 And remember, tell Syd he's a fascist pig. 646 00:57:24,870 --> 00:57:26,224 I love you. 647 00:58:16,901 --> 00:58:18,464 Hey, amigos! 648 00:58:19,612 --> 00:58:24,200 We're looking for Theo Faron. We know he was here a few weeks ago. Has he been back? 649 00:58:24,200 --> 00:58:27,641 - Who? - Theo Faron. I haven't seen him in weeks. 650 00:58:27,641 --> 00:58:30,456 There's biscuits and coffee on inside! Help yourself. 651 00:58:30,456 --> 00:58:34,313 You want a drag? Come on, have a drag. Lighten up. 652 00:58:35,566 --> 00:58:37,858 - What we got? - Here, Luke. 653 00:58:38,902 --> 00:58:42,446 There's a dead woman and dog inside. They're going to Bexhill. 654 00:58:43,282 --> 00:58:45,157 When did they leave? 655 00:58:46,305 --> 00:58:48,286 When did they leave? 656 00:58:50,893 --> 00:58:52,979 Pull my finger, go on. 657 00:58:52,979 --> 00:58:54,542 Pull my finger. 658 00:58:55,481 --> 00:58:56,836 I'll do it. 659 00:59:03,510 --> 00:59:04,969 Fuck you. 660 00:59:16,127 --> 00:59:17,690 Pull my finger. 661 00:59:23,947 --> 00:59:27,387 - Theo, I'm so sorry. - Don't you fucking touch me. 662 00:59:28,431 --> 00:59:33,123 You tell me the fucking reason in that. - It's all part of a bigger thing.- Shut up! 663 00:59:33,123 --> 00:59:35,834 Shut up and get in the fucking car. 664 00:59:35,834 --> 00:59:37,919 - Jasper? - He's fine. 665 00:59:39,796 --> 00:59:41,568 Everything's fine. 666 01:01:46,903 --> 01:01:50,761 I was 31. Midwife at the John Radcliffe. 667 01:01:50,761 --> 01:01:53,888 I was doing a stint in the antenatal clinic. 668 01:01:54,515 --> 01:01:57,642 Three of my patients miscarried in one week. 669 01:01:58,164 --> 01:02:03,690 Others were in their fifth and sixth month. We managed to save two of the poor babies. 670 01:02:03,690 --> 01:02:06,713 Next week, five more miscarried. 671 01:02:07,236 --> 01:02:10,571 Then the miscarriages started happening earlier. 672 01:02:11,407 --> 01:02:14,118 I remember booking a woman in for her next appointment 673 01:02:14,118 --> 01:02:19,226 and noticing that the page seven months ahead was completely blank. Not a single name. 674 01:02:20,374 --> 01:02:23,189 I rang a friend who was working at Queen Charlotte's, 675 01:02:23,189 --> 01:02:26,003 and she had no new pregnancies, either. 676 01:02:27,047 --> 01:02:30,070 She then rang her sister in Sydney. 677 01:02:31,322 --> 01:02:33,824 And it was the same thing there. 678 01:02:37,161 --> 01:02:39,559 You can relax. She's finished. 679 01:02:43,626 --> 01:02:46,441 As the sound of the playgrounds faded, 680 01:02:47,380 --> 01:02:49,152 the despair set in. 681 01:02:54,053 --> 01:02:58,015 Very odd what happens in a world without children's voices. 682 01:03:00,622 --> 01:03:02,603 I was there at the end. 683 01:03:04,063 --> 01:03:07,192 Now you're gonna be there at the beginning. 684 01:03:07,192 --> 01:03:08,337 Yeah. 685 01:03:08,964 --> 01:03:11,361 I'll be there at the beginning. 686 01:03:12,301 --> 01:03:13,655 Thank you. 687 01:03:17,619 --> 01:03:20,537 Kee, come on! We've got to go! 688 01:03:31,174 --> 01:03:33,155 Stop where you are. 689 01:03:33,155 --> 01:03:35,135 I'm looking for Syd. 690 01:03:37,013 --> 01:03:38,993 Hands above your head. 691 01:03:41,392 --> 01:03:43,477 You're a fascist pig. 692 01:03:57,033 --> 01:03:58,700 What did you say? 693 01:03:59,640 --> 01:04:02,767 I was told to tell you you're a fascist pig. 694 01:04:04,958 --> 01:04:07,876 - Say it again. - No, don't, please! 695 01:04:08,503 --> 01:04:09,962 Say it again. 696 01:04:10,693 --> 01:04:12,151 Say it! 697 01:04:13,195 --> 01:04:15,071 You're a fascist pig. 698 01:04:23,935 --> 01:04:25,185 Come on. 699 01:04:33,945 --> 01:04:37,594 It was Jasper's idea, you know. The whole password thing. 700 01:04:37,594 --> 01:04:41,347 He will piss himself laughing when I tell him about this. 701 01:04:41,974 --> 01:04:44,581 He's a cheeky old bastard. 702 01:04:44,581 --> 01:04:46,875 So proud of his weed. 703 01:04:46,875 --> 01:04:51,879 Syd could get it a lot cheaper from the gangs, but Syd likes to deal with Jasper. 704 01:04:52,505 --> 01:04:55,215 Jasper's straight. A true gentleman. 705 01:04:56,363 --> 01:05:00,220 - All right.- What's wrong with her? Is she sick? Just carsick. 706 01:05:00,743 --> 01:05:04,704 - She's not going to puke, is she? - No. She's fine. Puking's bad. Very, very bad. 707 01:05:05,226 --> 01:05:08,458 It doesn't wash out. The smell never goes away. 708 01:05:09,189 --> 01:05:13,254 Usually, there's people trying to get out of Bexhill, not in. 709 01:05:14,715 --> 01:05:17,633 Syd doesn't know why you want to get in. 710 01:05:18,364 --> 01:05:20,449 Syd doesn't want to know. 711 01:05:21,180 --> 01:05:23,056 Syd doesn't care. 712 01:05:24,829 --> 01:05:27,018 Just breathe. Just breathe. 713 01:05:27,645 --> 01:05:31,502 What's wrong with her? A minor contraction. It's normal. Just breathe. 714 01:05:32,441 --> 01:05:33,797 All right. 715 01:05:33,797 --> 01:05:37,967 When you're released,stroll out with the other fugees. Look for the statue of a soldier. 716 01:05:37,967 --> 01:05:41,721 There you'll meet a woman, Marichka. Arab, gypsy, something. 717 01:05:41,721 --> 01:05:46,205 Always carries a shitty little dog with her. She'll find you accommodation for tonight. 718 01:05:46,205 --> 01:05:48,706 All right. You're fugees now. 719 01:05:49,854 --> 01:05:52,044 Show Syd the fugee face. 720 01:05:52,044 --> 01:05:53,712 Sad face. 721 01:05:53,712 --> 01:05:55,380 Sad fugee face. 722 01:05:56,215 --> 01:05:58,404 That's good. That's good. 723 01:05:58,404 --> 01:06:00,697 Okay. Out! 724 01:06:05,391 --> 01:06:07,579 Come on. Come on. Come on. 725 01:06:11,438 --> 01:06:13,731 Hurry up. Hurry up, move. 726 01:06:30,311 --> 01:06:34,064 Send me a postcard.Seats in the back! Come on, hurry up! 727 01:07:19,840 --> 01:07:23,802 What time are we supposed to meet the boat? Sunset tomorrow. 728 01:07:23,802 --> 01:07:27,765 How do we know that Luke and his mob haven't intercepted it? 729 01:07:27,765 --> 01:07:32,247 Luke has no way of contacting the Human Project. Nor does anyone else. 730 01:07:34,647 --> 01:07:36,210 Say again? 731 01:07:37,670 --> 01:07:42,570 Contact with the Human Project is done by mirrors. Julian was our mirror. 732 01:07:43,927 --> 01:07:46,220 What do you mean, "mirrors"? 733 01:07:47,159 --> 01:07:50,287 Mirrors. They contact one of our people. 734 01:07:50,287 --> 01:07:55,188 That person contacts someone else,and so on, till word gets to Julian.She tells Luke. 735 01:07:55,188 --> 01:07:57,586 You mean you never actually talked to any of them? 736 01:07:57,586 --> 01:08:01,757 Don't fucking tell me you never actually talked to them? 737 01:08:01,757 --> 01:08:06,240 - Breathe it out.- Is she okay? That's it. Breathe it out, breathe it out. 738 01:08:07,179 --> 01:08:09,577 I can't fucking breathe. 739 01:08:09,577 --> 01:08:11,871 You sure this is normal? 740 01:08:11,871 --> 01:08:14,582 It shouldn't be this frequent. 741 01:08:14,582 --> 01:08:17,814 Come on, breathe it out. All right, all right. 742 01:08:44,195 --> 01:08:45,864 Miriam, 743 01:08:45,864 --> 01:08:47,427 I'm all wet. 744 01:08:48,053 --> 01:08:52,224 Her water's broke. The baby's coming. Shit. Shit! 745 01:08:52,224 --> 01:08:56,604 All right, sweetheart. All right, sweetheart. Everything is fine. Breathe. 746 01:08:56,604 --> 01:09:02,026 Just breathe it out. That's it. Tomorrow you'll be safe.You'll be on the boat. 747 01:09:02,026 --> 01:09:07,030 On the Tomorrow, they'll take care of you. They'll take you far away from all this. 748 01:09:17,354 --> 01:09:20,272 Look up, you piece of shite. Look up. 749 01:09:21,629 --> 01:09:22,880 Out! 750 01:09:22,880 --> 01:09:24,444 Get out! 751 01:09:24,444 --> 01:09:27,468 Lord, give Kee the strength to know that she has the power already within her. 752 01:09:27,468 --> 01:09:29,136 - She has the wisdom... - What's wrong with you? 753 01:09:29,136 --> 01:09:32,994 I said, what's wrong with you? Look at me! I said, what's wrong with you? 754 01:09:32,994 --> 01:09:36,018 - Saint Gabriel, help us... - Shut up! 755 01:09:36,018 --> 01:09:41,336 - You! Out!- Saint Gabriel, come to our aid! Listen, you fucking nutcase! Get out! 756 01:09:41,336 --> 01:09:47,071 - Up, now. Come on. - Caca! Caca! Piss. Piss. Caca. Smell. Girl. 757 01:09:47,071 --> 01:09:51,970 You smell it yourself. You fucking people disgust me. 758 01:10:01,669 --> 01:10:04,901 She's okay, Kee. She's okay. 759 01:10:04,901 --> 01:10:07,194 - She's gonna be... - Miriam! 760 01:10:23,149 --> 01:10:26,276 Move it! Come along now! 761 01:10:32,324 --> 01:10:37,747 Come on, shift it! Shift it! You! Get down there. Down there. Move. 762 01:10:37,747 --> 01:10:39,414 Follow the line! 763 01:10:44,107 --> 01:10:45,358 - Theo! - Kee! 764 01:10:45,358 --> 01:10:47,338 - Take it off! - Theo! 765 01:10:52,032 --> 01:10:54,951 Come on, move! Move it! Come on! 766 01:10:54,951 --> 01:10:56,932 Move it! Move it! 767 01:10:56,932 --> 01:10:59,331 Come on! Move! Move! 768 01:10:59,331 --> 01:11:02,563 Britain supports you and provides you shelter. 769 01:11:02,563 --> 01:11:04,961 Do not support terrorists. 770 01:11:04,961 --> 01:11:10,278 Britain supports you and provides you shelter. Do not support terrorists. 771 01:11:16,640 --> 01:11:19,559 Hey you, buddy! Buddy, buddy, welcome to paradise! 772 01:11:19,559 --> 01:11:24,460 You want accommodations? I got running water! I got... Just leave the girl alone. 773 01:11:24,460 --> 01:11:27,171 - Who the fuck are you to tell me what to do? - Fuck off. 774 01:11:27,171 --> 01:11:28,944 - Who do you fucking think you are? - Fuck off. 775 01:11:28,944 --> 01:11:30,925 Don't mind these bastards. I'll take care of you. 776 01:11:30,925 --> 01:11:33,427 Come on, I've got a room, food, a place to stay. What do you need? 777 01:11:33,427 --> 01:11:36,763 - I'm fine, thanks.- You must need something, man. "Fuck off," is it? Bollocks. 778 01:11:48,442 --> 01:11:49,797 Marichka? 779 01:12:01,476 --> 01:12:03,040 It's okay, Kee. 780 01:12:03,040 --> 01:12:06,167 Just breathe through it. 781 01:12:07,211 --> 01:12:10,755 That's it. It's okay. We're almost there, Kee. 782 01:12:11,590 --> 01:12:13,362 We're almost there. 783 01:12:26,710 --> 01:12:28,690 It's just a few stairs. 784 01:12:29,838 --> 01:12:31,609 Just hold onto me. 785 01:12:32,757 --> 01:12:34,633 I've got you. 786 01:12:35,260 --> 01:12:37,136 Just keep breathing. 787 01:12:38,075 --> 01:12:40,264 Marichka? How far? 788 01:12:40,786 --> 01:12:42,455 How far? 789 01:12:42,455 --> 01:12:45,269 We're almost there, Kee. Almost there. 790 01:12:46,313 --> 01:12:48,606 You're doing great. Come on. 791 01:12:50,901 --> 01:12:53,819 You're almost there. Three more steps. 792 01:13:03,413 --> 01:13:05,810 We're there, Kee. We're there. 793 01:13:15,301 --> 01:13:18,324 Okay, there's a bed. Easy. 794 01:13:19,576 --> 01:13:22,182 Make her go! Make her go! 795 01:13:25,728 --> 01:13:27,918 That's great. Thank you. 796 01:13:27,918 --> 01:13:31,462 Get her out! 797 01:13:38,553 --> 01:13:39,908 Thank you. 798 01:13:52,109 --> 01:13:53,777 Okay, Kee. 799 01:13:53,777 --> 01:13:57,425 I'm going to put my coat underneath. You'll be cleaner. 800 01:14:01,389 --> 01:14:02,848 You're okay. 801 01:14:04,517 --> 01:14:06,081 Okay? 802 01:14:06,081 --> 01:14:09,312 There's water. I'm just going to wash my hands. 803 01:14:13,276 --> 01:14:16,507 - Theo! Theo! - I'm here. Fuck! 804 01:14:17,134 --> 01:14:19,741 It's okay. Everything's okay. 805 01:14:19,741 --> 01:14:21,304 Do something! 806 01:14:25,788 --> 01:14:29,125 It's looking good, Kee. It's looking good. 807 01:14:29,125 --> 01:14:32,357 You're doing great. Just keep breathing. 808 01:14:32,357 --> 01:14:34,547 - Keep breathing. - I am breathing! 809 01:14:34,547 --> 01:14:39,342 No, like Miriam said. Do you remember? Breathe out. Just think about the out. 810 01:14:40,490 --> 01:14:43,618 Breathe out and push. Push as well. 811 01:14:44,244 --> 01:14:46,955 - That's it. That's it! - I can't! 812 01:14:46,955 --> 01:14:50,396 Yes, you can. Yes, you can. Just out and push. 813 01:14:50,396 --> 01:14:52,063 Out and push. 814 01:14:53,316 --> 01:14:55,818 - That's it! - I can't do it, Theo. Stop it, please. 815 01:14:55,818 --> 01:14:59,155 Kee, I can see the head. I can see the head. 816 01:14:59,155 --> 01:15:03,429 You're doing great. You're doing great, Kee. That's it. That's it. 817 01:15:04,160 --> 01:15:09,478 It's coming again. Just breathe out and push. Out and push. 818 01:15:09,478 --> 01:15:11,355 - That's it. Out and... - I can't. 819 01:15:11,355 --> 01:15:13,649 - You can. Yes, you can. - I fucking can't! 820 01:15:13,649 --> 01:15:17,924 - Yes, you fucking can! Come on!- I can't do it. Kee, the head's coming out. 821 01:15:17,924 --> 01:15:22,303 That's it, you're nearly there! You're nearly there. Just push! 822 01:15:22,303 --> 01:15:24,910 Push, Kee! Push! 823 01:15:24,910 --> 01:15:26,264 Push! 824 01:15:34,607 --> 01:15:36,274 Oh, my God. 825 01:15:38,152 --> 01:15:39,611 How is he? 826 01:15:40,759 --> 01:15:42,322 It's a girl. 827 01:15:44,096 --> 01:15:46,493 Kee, you've got a girl. 828 01:15:53,793 --> 01:15:55,460 Hey, baba. 829 01:16:03,282 --> 01:16:07,868 - Aren't we supposed to cut the cord? - Yeah, it's okay. There's no rush. 830 01:16:08,704 --> 01:16:10,267 You've done it. 831 01:16:11,832 --> 01:16:13,082 Kee, 832 01:16:14,230 --> 01:16:15,585 see? 833 01:16:16,524 --> 01:16:18,296 It wasn't that bad. 834 01:16:19,131 --> 01:16:21,111 Oh, yeah, not for you. 835 01:16:38,838 --> 01:16:42,279 Come on! Hurry up! We don't have much time! 836 01:16:42,279 --> 01:16:43,947 Who is it? 837 01:16:43,947 --> 01:16:47,804 The King of England. Open the door, you asshole. It's Syd. 838 01:16:53,436 --> 01:16:56,459 How can you sleep through when the whole city's going to hell? 839 01:16:56,981 --> 01:17:01,882 - What's wrong with her? - She's fine. It's a woman's thing. Fuck off! 840 01:17:01,882 --> 01:17:05,740 A few hours ago, a bomb blew a hole in the fence and fugees got out. 841 01:17:05,740 --> 01:17:09,702 But Syd happens to know, the hole in the fence isn't about fugees getting out. 842 01:17:09,702 --> 01:17:11,579 - It's about Fishies getting in. - Go away. 843 01:17:11,579 --> 01:17:15,124 Syd also happens to know that the Army's gonna blow the shit out of this place. 844 01:17:15,124 --> 01:17:19,817 But don't worry. Syd is here to get you out. Fuck off. Go away. Go on. Piss off! 845 01:17:19,817 --> 01:17:21,692 Get your fucking dog. 846 01:17:28,054 --> 01:17:31,599 What you got there? - Nothing.- Nothing? 847 01:17:31,599 --> 01:17:33,266 - Nothing. - No? 848 01:17:34,310 --> 01:17:37,333 - Like to show me? - I don't have anything. 849 01:17:38,272 --> 01:17:42,442 - It's nothing. - Well, if it's nothing, then I can have a look. 850 01:17:43,799 --> 01:17:46,092 - It's nothing. - Let me see. 851 01:17:46,927 --> 01:17:50,471 - No. - Let me see. It's okay. Let me see. 852 01:17:52,245 --> 01:17:53,704 Jesus Christ. 853 01:17:54,539 --> 01:17:56,206 Jesus Christ. 854 01:17:57,041 --> 01:17:59,648 - That's a... - That's right. 855 01:17:59,648 --> 01:18:01,315 We got a baby. 856 01:18:01,942 --> 01:18:05,590 And now we need a rowboat. Can you help us? 857 01:18:06,947 --> 01:18:10,179 Get her up. Get her up. We need to go. Can you help us get a boat? 858 01:18:10,179 --> 01:18:14,767 Yeah, yeah, yeah. Just get her up. We need to go. We need to go now. 859 01:18:14,767 --> 01:18:18,104 - What's she saying? - Fuck knows.Bad! Bad! Bad! 860 01:18:18,104 --> 01:18:20,918 - She doesn't want us to go. - Shut up. 861 01:18:24,360 --> 01:18:25,923 We need to go. 862 01:18:28,218 --> 01:18:32,076 Syd was watching television last night with Mommy. 863 01:18:32,076 --> 01:18:36,039 She's a sweet old soul. Dying of cancer. It's heartbreaking. 864 01:18:36,039 --> 01:18:39,897 And then the news came on, and you two were on it. 865 01:18:39,897 --> 01:18:42,191 Something about a cop killer. 866 01:18:42,191 --> 01:18:44,796 Something about a big reward. 867 01:18:45,736 --> 01:18:48,864 Syd then finds out the Fishes are looking for you. 868 01:18:48,864 --> 01:18:53,452 So Syd thinks,"If the Fishes are looking for you, "and the coppers are looking for you, 869 01:18:53,452 --> 01:18:58,664 "you people are first class commodities. " Shut the fuck up! Shut up! 870 01:18:59,291 --> 01:19:01,585 Down, down, down! 871 01:19:01,585 --> 01:19:04,086 Now, Syd has a baby. 872 01:19:17,330 --> 01:19:19,519 Bad! Bad! Bad! 873 01:19:21,084 --> 01:19:22,334 Marichka! 874 01:19:23,273 --> 01:19:27,443 I'll fucking kill you, you bitch! I'll fucking kill you! 875 01:19:32,762 --> 01:19:34,429 Bitch. You bitch. 876 01:19:37,246 --> 01:19:40,894 Baby! Marichka baby! Quick, quick. The baby! 877 01:19:43,189 --> 01:19:45,691 My baby! She took... 878 01:19:46,839 --> 01:19:49,653 I'll fucking kill you, you gypsy bitch! 879 01:19:56,536 --> 01:19:59,350 I'm gonna blow your fucking brains out. 880 01:20:01,437 --> 01:20:03,312 Go, go! 881 01:20:19,893 --> 01:20:22,081 Fuck! Shit. 882 01:20:28,964 --> 01:20:30,945 How are you doing? 883 01:20:30,945 --> 01:20:35,219 - How are you?- It hurts. Marichka, we need a boat. 884 01:20:36,263 --> 01:20:39,807 A boat. The sea, a boat, a rowboat. 885 01:20:41,268 --> 01:20:42,935 We need a boat. 886 01:20:46,377 --> 01:20:48,775 A fucking boat! A boat. 887 01:20:49,297 --> 01:20:51,069 - A rowboat! - Yes. 888 01:20:51,591 --> 01:20:52,945 Hurry. 889 01:20:53,468 --> 01:20:57,116 - You okay? Come on. - Hurry. Hurry. Hurry. 890 01:21:51,755 --> 01:21:53,110 It's okay. 891 01:22:36,592 --> 01:22:39,406 Look at that, Theo. They love my baby. 892 01:22:42,952 --> 01:22:46,393 I want to call her Bazouka. Bazouka? 893 01:22:46,393 --> 01:22:48,374 You don't like it? 894 01:22:48,374 --> 01:22:50,667 I was getting used to Froley. 895 01:22:51,294 --> 01:22:53,274 Froley's a man's name. 896 01:22:54,214 --> 01:22:58,383 What is he thinking, giving you a boy's name? You're a girl. 897 01:22:58,906 --> 01:23:02,764 We have a boat. Stay here. In one hour, we go. 898 01:23:02,764 --> 01:23:04,014 Thanks. 899 01:23:04,536 --> 01:23:06,308 Human Project real? 900 01:23:07,352 --> 01:23:08,811 It better be. 901 01:24:30,769 --> 01:24:34,418 Drop your gun! Drop your gun! Put your hands up! Put your fucking hands in the air! 902 01:24:34,418 --> 01:24:36,816 Okay, is clear! Is clear! 903 01:24:36,816 --> 01:24:38,902 Hands above your head and fucking move that here. 904 01:24:38,902 --> 01:24:40,257 You killed my fucking cousin! 905 01:24:40,257 --> 01:24:44,324 Get on your knees! On your knees, you fucking... He was 19! 906 01:24:44,324 --> 01:24:45,991 Don't kill him! 907 01:24:46,618 --> 01:24:48,285 Don't kill him! 908 01:24:49,329 --> 01:24:50,996 Watch the flanks! 909 01:24:51,936 --> 01:24:54,437 Kee. Thank God. 910 01:24:56,106 --> 01:24:59,129 You'll be safe now. How's the child? 911 01:25:05,699 --> 01:25:09,036 You put their lives at risk. Just let her go. You don't know what you're doing. 912 01:25:09,036 --> 01:25:11,851 No? Look around you. 913 01:25:11,851 --> 01:25:16,231 It's the Uprising. And they haven't even seen the baby. Let's go. 914 01:25:16,231 --> 01:25:18,002 No! Get off... 915 01:25:18,629 --> 01:25:23,113 Not in front of the girl.Wait till we get around the corner.Then do them all. 916 01:25:23,113 --> 01:25:24,364 Come on! 917 01:25:24,364 --> 01:25:26,658 Oh, lads 918 01:25:26,658 --> 01:25:29,264 You should have seen us gannin' 919 01:25:29,994 --> 01:25:34,791 Passing the folks along the road And all of them was starin' 920 01:25:34,791 --> 01:25:39,586 And all the lads and lasses there They all had smilin' faces 921 01:26:04,508 --> 01:26:05,654 Fuck! 922 01:26:22,860 --> 01:26:24,527 Sorry. Sorry. 923 01:26:43,610 --> 01:26:46,007 Move it! Get her inside! 924 01:26:47,572 --> 01:26:49,031 Faron! 925 01:26:59,042 --> 01:27:03,003 Get her inside!Get her in the building now! Now! Move it! Now! 926 01:27:27,404 --> 01:27:29,279 Sarge, left flank! 927 01:27:29,802 --> 01:27:31,991 Slug the fuckers! 928 01:27:34,807 --> 01:27:37,621 Don't shoot! Citizens! We citizens! 929 01:28:52,176 --> 01:28:54,260 Go check the roof! 930 01:30:10,901 --> 01:30:13,715 I was carrying the baby up the stairs. 931 01:30:14,342 --> 01:30:16,217 I started crying. 932 01:30:16,740 --> 01:30:22,265 I'd forgotten what they looked like. They're so beautiful.They're so tiny. 933 01:30:24,143 --> 01:30:25,916 Julian was wrong! 934 01:30:25,916 --> 01:30:28,105 She thought it could be peaceful! 935 01:30:28,105 --> 01:30:32,589 But how can it be peaceful when they try to take away your dignity? 936 01:30:32,589 --> 01:30:34,465 We need him, Theo! 937 01:30:35,091 --> 01:30:37,489 We need the baby. We need him! 938 01:30:40,514 --> 01:30:42,285 It's a girl, Luke. 939 01:30:45,519 --> 01:30:46,664 A girl? 940 01:30:49,168 --> 01:30:50,731 I had a sister. 941 01:30:53,860 --> 01:30:55,840 Theo! Theo! 942 01:31:13,880 --> 01:31:15,235 You okay? 943 01:31:17,217 --> 01:31:18,571 How is she? 944 01:31:19,302 --> 01:31:20,657 Annoyed. 945 01:32:33,230 --> 01:32:35,316 My God, the baby. 946 01:32:35,316 --> 01:32:38,130 Move back! Fucking move back! 947 01:32:41,364 --> 01:32:44,909 Stop! Cease fire! Cease firing! 948 01:32:44,909 --> 01:32:50,330 - Cease firing! - Cease firing! 949 01:33:05,033 --> 01:33:07,952 We've got two coming through, coming out. 950 01:34:05,615 --> 01:34:07,386 Second floor, left! 951 01:34:09,368 --> 01:34:10,723 Medic! 952 01:34:24,071 --> 01:34:25,321 Marichka! 953 01:35:10,263 --> 01:35:12,869 No, Marichka no go. You go. 954 01:35:12,869 --> 01:35:15,788 - You go. - Marichka, come. Marichka. 955 01:35:16,415 --> 01:35:19,333 - Marichka, get in the boat! - Go, boat! 956 01:36:27,840 --> 01:36:29,925 The buoy! Theo, the buoy! 957 01:36:39,519 --> 01:36:40,978 You okay? 958 01:36:40,978 --> 01:36:43,064 Yeah. You? 959 01:36:43,064 --> 01:36:44,314 Yeah. 960 01:36:48,694 --> 01:36:50,362 What a day. 961 01:36:51,718 --> 01:36:55,785 We're too late, aren't we? No. No, we're fine. 962 01:36:55,785 --> 01:36:59,850 But they said they wouldn't wait. Trust me. They'll come back. 963 01:37:14,345 --> 01:37:18,932 I'm bleeding. Jesus, shit, I'm bleeding! - No, no, no, it's me.- I'm bleeding everywhere. 964 01:37:20,184 --> 01:37:22,373 - It's me. - What? 965 01:37:23,834 --> 01:37:25,398 He got me. 966 01:37:25,398 --> 01:37:26,858 Bad? 967 01:37:26,858 --> 01:37:29,151 No. I'm fine. 968 01:37:30,507 --> 01:37:32,383 Keep her close, Kee. 969 01:37:33,531 --> 01:37:36,971 Whatever happens, whatever they say, 970 01:37:38,327 --> 01:37:40,099 you keep her close. 971 01:37:43,854 --> 01:37:45,834 It's going to be okay. 972 01:37:52,925 --> 01:37:55,740 She's probably got wind. Wind her. 973 01:37:56,992 --> 01:37:59,076 Put her on your shoulder. 974 01:37:59,703 --> 01:38:02,204 Just... Just tap her back. 975 01:38:10,860 --> 01:38:12,319 Gently. 976 01:38:17,846 --> 01:38:19,096 Gently. 977 01:38:33,383 --> 01:38:34,841 There you go. 978 01:38:37,970 --> 01:38:39,846 Oh, Jesus. 979 01:38:42,975 --> 01:38:44,330 Dylan. 980 01:38:47,772 --> 01:38:51,316 I'll call my baby Dylan. It's a girl's name, too. 981 01:39:13,631 --> 01:39:14,881 Theo? 982 01:39:18,532 --> 01:39:19,678 Theo? 983 01:39:26,248 --> 01:39:27,290 Theo! 984 01:39:42,201 --> 01:39:44,494 Theo, the boat. 985 01:39:47,206 --> 01:39:48,457 The boat! 986 01:39:50,647 --> 01:39:52,106 It's okay. 987 01:39:52,733 --> 01:39:54,400 We are safe now. 988 01:39:55,444 --> 01:39:56,694 We're safe. 989 01:40:00,010 --> 01:40:27,000 ---By Saurav--- 990 01:40:28,305 --> 01:41:28,304